So her heart was more drawn to him than before . When she was sent out at night she used sometimes to feel quite glad , because there was always a chance that the curtains of the house next door might not yet be closed and she could look into the warm room and see her adopted friend . When no one was about she used sometimes to stop , and , holding to the iron railings , wish him good night as if he could hear her .
Поэтому ее сердце тянулось к нему больше, чем раньше. Когда ее высылали ночью, она иногда очень радовалась, потому что всегда была вероятность, что шторы в соседнем доме еще не задернуты и она сможет заглянуть в теплую комнату и увидеть своего приемного друга. Когда рядом никого не было, она иногда останавливалась и, держась за железные перила, желала ему спокойной ночи, как будто он мог ее слышать.