Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Бёрнетт



Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

So her heart was more drawn to him than before . When she was sent out at night she used sometimes to feel quite glad , because there was always a chance that the curtains of the house next door might not yet be closed and she could look into the warm room and see her adopted friend . When no one was about she used sometimes to stop , and , holding to the iron railings , wish him good night as if he could hear her .

Поэтому ее сердце тянулось к нему больше, чем раньше. Когда ее высылали ночью, она иногда очень радовалась, потому что всегда была вероятность, что шторы в соседнем доме еще не задернуты и она сможет заглянуть в теплую комнату и увидеть своего приемного друга. Когда рядом никого не было, она иногда останавливалась и, держась за железные перила, желала ему спокойной ночи, как будто он мог ее слышать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому