Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

" You are nothing but a DOLL ! " she cried . " Nothing but a doll -- doll -- doll ! You care for nothing . You are stuffed with sawdust . You never had a heart . Nothing could ever make you feel . You are a DOLL ! " Emily lay on the floor , with her legs ignominiously doubled up over her head , and a new flat place on the end of her nose ; but she was calm , even dignified . Sara hid her face in her arms . The rats in the wall began to fight and bite each other and squeak and scramble . Melchisedec was chastising some of his family .

«Ты всего лишь КУКЛА!» воскликнула она. «Ничего, кроме куклы, куклы, куклы! Вас ничего не волнует. Вы набиты опилками. У тебя никогда не было сердца. Ничто и никогда не могло заставить вас чувствовать. Ты - КУКЛА!» Эмили лежала на полу, позорно сдвинув ноги над головой и с новым плоским местом на кончике носа; но она была спокойна, даже величава. Сара закрыла лицо руками. Крысы в ​​стене начали драться, кусать друг друга, пищать и карабкаться. Мелхиседек наказывал некоторых членов своей семьи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому