Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

There had grown in her mind rather a strange feeling about Emily , who always sat and looked on at everything . It arose in one of her moments of great desolateness . She would have liked to believe or pretend to believe that Emily understood and sympathized with her . She did not like to own to herself that her only companion could feel and hear nothing . She used to put her in a chair sometimes and sit opposite to her on the old red footstool , and stare and pretend about her until her own eyes would grow large with something which was almost like fear -- particularly at night when everything was so still , when the only sound in the attic was the occasional sudden scurry and squeak of Melchisedec 's family in the wall . One of her " pretends " was that Emily was a kind of good witch who could protect her .

В ее сознании возникло довольно странное чувство к Эмили, которая всегда сидела и на все смотрела. Оно возникло в один из моментов ее великого одиночества. Ей хотелось верить или делать вид, что она верит, что Эмили понимает ее и сочувствует ей. Ей не хотелось признаваться себе, что ее единственный спутник ничего не чувствует и не слышит. Иногда она сажала ее в кресло, садилась напротив нее на старую красную табуретку и смотрела и притворялась вокруг нее, пока ее собственные глаза не расширялись от чего-то почти похожего на страх, - особенно ночью, когда все было так тихо, когда единственным звуком на чердаке была случайная внезапная суета и писк семьи Мелхиседека в стене. Одним из ее «притворств» было то, что Эмили была своего рода доброй ведьмой, которая могла ее защитить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому