Sara started , and all at once realized that she looked exactly like poor children she had seen , in her better days , waiting on the pavement to watch her as she got out of her brougham . And she had given them pennies many a time . Her face went red and then it went pale , and for a second she felt as if she could not take the dear little sixpence .
Сара вздрогнула и сразу поняла, что выглядит точно так же, как бедные дети, которых она видела в свои лучшие дни, ожидающими на тротуаре, чтобы наблюдать за ней, когда она выходит из кареты. И она много раз давала им пенни. Лицо ее покраснело, а затем побледнело, и на секунду ей показалось, что она не может взять этот дорогой шестипенсовик.