Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Бёрнетт



Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

She scarcely allowed herself to breathe , she was so deeply interested . The rat shuffled a little nearer and ate a few more crumbs , then he stopped and sniffed delicately , giving a side glance at the occupant of the footstool ; then he darted at the piece of bun with something very like the sudden boldness of the sparrow , and the instant he had possession of it fled back to the wall , slipped down a crack in the skirting board , and was gone .

Она едва позволяла себе дышать, настолько она была заинтересована. Крыса подошла немного ближе и съела еще несколько крошек, затем остановилась и деликатно принюхалась, бросив искоса взгляд на сидящего на скамеечке для ног; затем он бросился на кусок булочки с чем-то очень похожим на внезапную смелость воробья, и в тот момент, когда он овладел им, отбежал обратно к стене, проскользнул в трещину в плинтусе и исчез.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому