" Sister , " replied Miss Amelia , " she is the strangest child I ever saw . She has actually made no fuss at all . You remember she made none when Captain Crewe went back to India . When I told her what had happened , she just stood quite still and looked at me without making a sound . Her eyes seemed to get bigger and bigger , and she went quite pale . When I had finished , she still stood staring for a few seconds , and then her chin began to shake , and she turned round and ran out of the room and upstairs . Several of the other children began to cry , but she did not seem to hear them or to be alive to anything but just what I was saying . It made me feel quite queer not to be answered ; and when you tell anything sudden and strange , you expect people will say SOMETHING -- whatever it is . "
«Сестра, — ответила мисс Амелия, — она самый странный ребенок, которого я когда-либо видела. На самом деле она вообще не поднимала шума. Помните, она ничего не сделала, когда капитан Крю вернулся в Индию. Когда я рассказал ей, что произошло, она просто стояла совершенно неподвижно и смотрела на меня, не издавая ни звука. Ее глаза, казалось, становились все больше и больше, и она побледнела. Когда я закончил, она еще несколько секунд стояла и смотрела, а затем у нее затрясся подбородок, она повернулась и выбежала из комнаты наверх. Несколько других детей начали плакать, но она, казалось, не слышала их и не воспринимала ничего, кроме того, что я говорил. Мне было очень странно, что мне не ответили; и когда вы рассказываете что-нибудь неожиданное и странное, вы ожидаете, что люди скажут ЧТО-ТО — что бы это ни было. "