" You had better not pay for anything more , ma'am , " he remarked , " unless you want to make presents to the young lady . No one will remember you . She has n't a brass farthing to call her own . "
- Вам лучше ни за что больше не платить, сударыня, - заметил он, - если только вы не хотите сделать девушке подарки. Никто о тебе не вспомнит. У нее нет ни гроша, который она могла бы назвать своим. "