Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

Refreshments were not likely to be disdained at any hour , and many pairs of eyes gleamed . Miss Amelia arranged the procession into decorum , and then , with Sara at her side heading it , she led it away , leaving the Last Doll sitting upon a chair with the glories of her wardrobe scattered about her ; dresses and coats hung upon chair backs , piles of lace-frilled petticoats lying upon their seats .

В любое время суток нельзя было пренебрегать прохладительными напитками, и многие пары глаз блестели. Мисс Амелия привела процессию в порядок, а затем, во главе с Сарой, увела ее, оставив Последнюю Куклу сидящей на стуле, а вокруг нее были разбросаны великолепные вещи из ее гардероба; платья и пальто висели на спинках стульев, на сиденьях лежали стопки юбок с кружевными оборками.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому