Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Бёрнетт



Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

However heavy it was , and whatsoever the temper of the cook , and the hardness of the work heaped upon her shoulders , she had always the chance of the afternoon to look forward to -- the chance that Miss Sara would be able to be in her sitting room . In fact , the mere seeing of Miss Sara would have been enough without meat pies .

Как бы тяжело это ни было, каков бы ни был характер кухарки и тяжесть работы, взваленной на ее плечи, у нее всегда был шанс, которого можно было ожидать во второй половине дня, - шанс, что мисс Сара сможет сидеть в своем кресле. комната. На самом деле, одного взгляда на мисс Сару было бы достаточно и без мясных пирогов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому