For a few seconds Becky was almost speechless with admiration . Then she said in an awed voice , " Onct I see a princess . I was standin ' in the street with the crowd outside Covin ' Garden , watchin ' the swells go inter the operer . An ' there was one everyone stared at most . They ses to each other , ' That 's the princess . ' She was a growed-up young lady , but she was pink all over -- gownd an ' cloak , an ' flowers an ' all . I called her to mind the minnit I see you , sittin ' there on the table , miss . You looked like her . "
На несколько секунд Бекки почти потеряла дар речи от восхищения. Затем она сказала благоговейным голосом: «Однажды я вижу принцессу. Я стоял на улице вместе с толпой возле Ковин Гарден и смотрел, как волны проходят мимо оператора. И был один, на которого все смотрели больше всего. Они говорят друг другу: «Это принцесса. ' Она была взрослой молодой девушкой, но вся была розовая — и платье, и плащ, и цветы, и все такое. Я напомнил ей, как только я увижу вас сидящей на столе, мисс. Ты был похож на нее. "