Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

She had been sent up to put the bedrooms in order for the evening . There were a great many of them , and she had been running about all day . Sara 's rooms she had saved until the last . They were not like the other rooms , which were plain and bare . Ordinary pupils were expected to be satisfied with mere necessaries . Sara 's comfortable sitting room seemed a bower of luxury to the scullery maid , though it was , in fact , merely a nice , bright little room . But there were pictures and books in it , and curious things from India ; there was a sofa and the low , soft chair ; Emily sat in a chair of her own , with the air of a presiding goddess , and there was always a glowing fire and a polished grate . Becky saved it until the end of her afternoon 's work , because it rested her to go into it , and she always hoped to snatch a few minutes to sit down in the soft chair and look about her , and think about the wonderful good fortune of the child who owned such surroundings and who went out on the cold days in beautiful hats and coats one tried to catch a glimpse of through the area railing .

Ее послали навести порядок в спальнях к вечеру. Их было очень много, и она бегала весь день. Комнаты Сары она сохраняла до последнего. Они не были похожи на другие комнаты, простые и пустые. Ожидалось, что обычные ученики будут довольствоваться лишь самым необходимым. Удобная гостиная Сары показалась судомойке роскошным домиком, хотя на самом деле это была всего лишь милая, светлая маленькая комнатка. Но там были и картины, и книги, и любопытные вещи из Индии; там был диван и низкое мягкое кресло; Эмили сидела в собственном кресле с видом правящей богини, и всегда был пылающий огонь и полированная решетка. Бекки приберегла его до конца дневной работы, потому что это давало ей отдых, и она всегда надеялась выкроить несколько минут, чтобы сесть в мягкое кресло, оглядеться вокруг и подумать о чудесной удаче, с которой ей повезло. ребенок, которому принадлежала такая обстановка и который выходил на улицу в холодные дни в красивых шляпах и пальто, которые пытались увидеть через перила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому