Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

She was half laughing , but there was a touch of mysterious hope in her eyes which fascinated Ermengarde , though she had not the remotest idea what it meant , or whom it was she wanted to " catch , " or why she wanted to catch her .

Она полусмеялась, но в глазах ее мелькнула таинственная надежда, которая очаровала Эрменгарду, хотя она не имела ни малейшего представления, что это значит, или кого именно она хотела «поймать», или почему она хотела ее поймать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому