Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

Upon which Miss St. John gave another jump , and when Lavinia and Jessie tittered she became redder than ever -- so red , indeed , that she almost looked as if tears were coming into her poor , dull , childish eyes ;

После чего мисс Сент-Джон еще раз подпрыгнула, а когда Лавиния и Джесси захихикали, она покраснела еще больше, чем когда-либо — настолько красная, что казалось, что в ее бедные, тусклые, детские глаза наворачиваются слезы;

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому