Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

And that would be the very end of my story ; but I must add one curious piece of information , which is that Mr . Hobbs became so fascinated with high life and was so reluctant to leave his young friend that he actually sold his corner store in New York , and settled in the English village of Erlesboro , where he opened a shop which was patronized by the Castle and consequently was a great success . And though he and the Earl never became very intimate , if you will believe me , that man Hobbs became in time more aristocratic than his lordship himself , and he read the Court news every morning , and followed all the doings of the House of Lords ! And about ten years after , when Dick , who had finished his education and was going to visit his brother in California , asked the good grocer if he did not wish to return to America , he shook his head seriously .

И это был бы самый конец моей истории; но я должен добавить одну любопытную информацию, а именно то, что мистер Хоббс настолько увлекся светской жизнью и так не хотел расставаться со своим молодым другом, что фактически продал свой магазинчик на углу в Нью-Йорке и поселился в английской деревне Эрлесборо. , где он открыл магазин, который находился под покровительством замка и, следовательно, имел большой успех. И хотя он и граф никогда не были очень близки, если вы мне поверите, этот человек Хоббс со временем стал более аристократичным, чем сам его светлость, и каждое утро он читал придворные новости и следил за всеми делами Палаты лордов! И примерно через десять лет, когда Дик, закончивший образование и собиравшийся навестить своего брата в Калифорнии, спросил доброго бакалейщика, не желает ли он вернуться в Америку, тот серьезно покачал головой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому