Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

It was rather a labor for Dick to write his . All his knowledge of reading and writing he had gained during a few months , when he had lived with his elder brother , and had gone to a night - school ; but , being a sharp boy , he had made the most of that brief education , and had spelled out things in newspapers since then , and practiced writing with bits of chalk on pavements or walls or fences . He told Mr . Hobbs all about his life and about his elder brother , who had been rather good to him after their mother died , when Dick was quite a little fellow . Their father had died some time before . The brother ’ s name was Ben , and he had taken care of Dick as well as he could , until the boy was old enough to sell newspapers and run errands . They had lived together , and as he grew older Ben had managed to get along until he had quite a decent place in a store .

Написать свое письмо для Дика было довольно трудным делом. Все свои познания в чтении и письме он приобрел за несколько месяцев, когда жил со своим старшим братом и ходил в вечернюю школу; но, будучи сообразительным мальчиком, он извлек максимальную пользу из этого краткого образования и с тех пор разъяснял вещи в газетах и ​​практиковался в письме мелом на тротуарах, стенах и заборах. Он рассказал мистеру Хоббсу все о своей жизни и о своем старшем брате, который относился к нему довольно хорошо после смерти их матери, когда Дик был еще совсем маленьким. Их отец умер незадолго до этого. Брата звали Бен, и он заботился о Дике, как мог, пока мальчик не стал достаточно взрослым, чтобы продавать газеты и выполнять поручения. Они жили вместе, и когда Бен стал старше, ему удалось ладить, пока у него не появилось вполне приличное место в магазине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому