“ If any one had told me I could be fond of a child , ” he said , his harsh voice low and unsteady , “ I should not have believed them . I always detested children — my own more than the rest . I am fond of this one ; he is fond of me ” ( with a bitter smile ) . “ I am not popular ; I never was . But he is fond of me . He never was afraid of me — he always trusted me . He would have filled my place better than I have filled it . I know that . He would have been an honor to the name . ”
— Если бы кто-нибудь сказал мне, что я могу полюбить ребенка, — сказал он низким и нетвердым голосом, — я бы не поверил им. Я всегда ненавидела детей — своих больше, чем остальных. Мне это нравится; он меня любит» (с горькой улыбкой). «Я непопулярен; Я никогда не был. Но он любит меня. Он никогда меня не боялся — он всегда мне доверял. Он занял бы мое место лучше, чем я. Я знаю это. Он был бы честью для этого имени».