“ Why do you look so at the boy ! ” he exclaimed irritably . “ You have been looking at him all the evening as if — See here now , why should you look at the boy , Havisham , and hang over him like some bird of ill - omen ! What has your news to do with Lord Fauntleroy ? ”
«Почему ты так смотришь на мальчика!» — раздраженно воскликнул он. «Вы смотрели на него весь вечер так, как будто… Послушайте, почему вы должны смотреть на мальчика, Хэвишема, и висеть над ним, как какая-то птица дурного предзнаменования! Какое отношение ваши новости имеют к лорду Фаунтлерою?