Contradictory as it may seem , there was nothing which entertained and edified him more than the little fellow ’ s interest in his tenantry . He had never taken any interest in them himself , but it pleased him well enough that , with all his childish habits of thought and in the midst of all his childish amusements and high spirits , there should be such a quaint seriousness working in the curly head .
Как это ни противоречиво, не было ничего, что развлекало и поучало его больше, чем интерес маленького человека к своей арендатору. Сам он никогда ими не интересовался, но ему очень нравилось, что при всем его детском образе мыслей и среди всех его детских забав и приподнятого настроения в кудрявой голове действовала такая причудливая серьезность. .