Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

“ He ’ s a well plucked un , he is , ” Wilkins remarked in the stable afterward with many grins . “ It weren ’ t no trouble to put HIM up . An ’ a old un wouldn ’ t ha ’ sat any straighter when he WERE up . He ses — ses he to me , ’ Wilkins , ’ he ses , ’ am I sitting up straight ? They sit up straight at the circus , ’ ses he . An ’ I ses , ’ As straight as a arrer , your lordship ! ’ — an ’ he laughs , as pleased as could be , an ’ he ses , ’ That ’ s right , ’ he ses , ’ you tell me if I don ’ t sit up straight , Wilkins ! ’ ”

«Он очень отважный парень, вот так», — заметил Уилкинс позже в конюшне с широкой усмешкой. «Подставить ЕГО не составило труда. И старый старик не стал бы сидеть прямее, когда бы он встал. Он смотрит на меня: «Уилкинс, — он видит, — я сижу прямо?» В цирке сидят прямо, — говорит он. И я вижу: «Прямо, как стрелка, ваша светлость!» сиди прямо, Уилкинс!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому