Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Бёрнетт



Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

Perhaps it was this the old man remembered as he glanced through the divided folds of the red curtain of his pew . Many times he looked over the people ’ s heads to where his son ’ s wife sat alone , and he saw the fair face the unforgiven dead had loved , and the eyes which were so like those of the child at his side ; but what his thoughts were , and whether they were hard and bitter , or softened a little , it would have been hard to discover .

Возможно, именно это вспомнил старик, глядя сквозь раздвоенные складки красной занавески своей скамьи. Много раз он смотрел поверх голов людей туда, где сидела одна жена его сына, и видел прекрасное лицо, которое любил непрощенный мертвец, и глаза, которые были так похожи на глаза ребенка, стоявшего рядом с ним; но каковы были его мысли, и были ли они суровы и горьки или несколько смягчены, трудно было бы узнать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому