Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

“ Thank you , ma ’ am , ” said Fauntleroy . And then they went into the church , and were looked at there , on their way up the aisle to the square , red - cushioned and curtained pew . When Fauntleroy was fairly seated , he made two discoveries which pleased him : the first that , across the church where he could look at her , his mother sat and smiled at him ; the second , that at one end of the pew , against the wall , knelt two quaint figures carven in stone , facing each other as they kneeled on either side of a pillar supporting two stone missals , their pointed hands folded as if in prayer , their dress very antique and strange . On the tablet by them was written something of which he could only read the curious words :

— Спасибо, мэм, — сказал Фаунтлерой. А потом они вошли в церковь, и там на них посмотрели, идущих по проходу к площади, на скамье с красной подушкой и занавешенной занавеской. Когда Фаунтлерой уселся поудобнее, он сделал два открытия, которые его обрадовали: во-первых, на другом конце церкви, где он мог смотреть на нее, сидела его мать и улыбалась ему; во-вторых, на одном конце скамьи, у стены, стояли на коленях две причудливые фигуры, высеченные в камне, лицом друг к другу, стоя на коленях по обе стороны колонны, поддерживающей два каменных молитвенника, их острые руки были сложены, как будто в молитве, платье очень старинное и странное. На табличке у них было написано что-то, из чего он мог прочитать только любопытные слова:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому