Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

Fauntleroy made a movement forward . He had been standing between his grandfather and the visitor , listening with all his might . He had begun to be interested in Higgins at once . He wondered how many children there were , and if the scarlet fever had hurt them very much . His eyes were wide open and were fixed upon Mr . Mordaunt with intent interest as that gentleman went on with the conversation .

Фаунтлерой двинулся вперед. Он стоял между дедом и гостем и прислушивался изо всех сил. Он сразу начал интересоваться Хиггинсом. Ему было интересно, сколько там детей и сильно ли их повредила скарлатина. Его глаза были широко открыты и с пристальным интересом были устремлены на мистера Мордонта, пока тот джентльмен продолжал разговор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому