And as the Reverend Mr . Mordaunt walked under the great trees , he remembered that this questionable little boy had arrived at the Castle only the evening before , and that there were nine chances to one that his lordship ’ s worst fears were realized , and twenty - two chances to one that if the poor little fellow had disappointed him , the Earl was even now in a tearing rage , and ready to vent all his rancor on the first person who called — which it appeared probable would be his reverend self .
И, прогуливаясь под высокими деревьями, преподобный мистер Мордонт вспомнил, что этот подозрительный маленький мальчик прибыл в Замок только накануне вечером и что было девять шансов на один, что худшие опасения его светлости оправдались, и двадцать два Есть вероятность, что, если бы бедняга его разочаровал, граф даже сейчас находился в ярости и был готов излить всю свою злобу на первого человека, который позвонит - которым, по всей вероятности, был бы его преподобный.