But this evening he did not swear , though his gouty foot gave him more twinges than one . He chose to try an experiment . He got up slowly and put his hand on the small shoulder presented to him with so much courage . Little Lord Fauntleroy made a careful step forward , looking down at the gouty foot .
Но в этот вечер он не ругался, хотя подагрическая нога причиняла ему не одну боль. Он решил провести эксперимент. Он медленно поднялся и положил руку на маленькое плечо, подаренное ему с такой смелостью. Маленький лорд Фаунтлерой осторожно шагнул вперед, глядя на подагрическую ногу.