Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Бёрнетт



Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

When the carriage reached the great gates of the park , he looked out of the window to get a good view of the huge stone lions ornamenting the entrance . The gates were opened by a motherly , rosy - looking woman , who came out of a pretty , ivy - covered lodge . Two children ran out of the door of the house and stood looking with round , wide - open eyes at the little boy in the carriage , who looked at them also . Their mother stood courtesying and smiling , and the children , on receiving a sign from her , made bobbing little courtesies too .

Когда карета подъехала к огромным воротам парка, он выглянул в окно, чтобы хорошо рассмотреть огромных каменных львов, украшающих вход. Ворота открыла материнская румяная женщина, вышедшая из красивого, увитого плющом домика. Двое детей выбежали из дверей дома и остановились, глядя круглыми широко открытыми глазами на маленького мальчика в коляске, который тоже смотрел на них. Их мать стояла, учтиво и улыбаясь, а дети, получив от нее знак, тоже делали небольшие любезности.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому