Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленький лорд Фаунтлерой / Little Lord Fauntleroy B1

“ Before I left Dorincourt Castle , I had an interview with the Earl , in which he gave me some instructions . He is desirous that his grandson should look forward with some pleasure to his future life in England , and also to his acquaintance with himself . He said that I must let his lordship know that the change in his life would bring him money and the pleasures children enjoy ; if he expressed any wishes , I was to gratify them , and to tell him that his grand - father had given him what he wished . I am aware that the Earl did not expect anything quite like this ; but if it would give Lord Fauntleroy pleasure to assist this poor woman , I should feel that the Earl would be displeased if he were not gratified .

«Прежде чем покинуть замок Доринкур, у меня была беседа с графом, в ходе которой он дал мне некоторые инструкции. Он желает, чтобы его внук с некоторым удовольствием предвкушал свою будущую жизнь в Англии, а также знакомство с самим собой. Он сказал, что я должен сообщить его светлости, что перемена в его жизни принесет ему деньги и удовольствия, которыми наслаждаются дети; если бы он выражал какие-либо пожелания, я должен был удовлетворить их и сказать ему, что его дедушка дал ему то, что он желал. Я знаю, что граф не ожидал ничего подобного; но если лорду Фаунтлерою будет приятно помочь этой бедной женщине, я чувствую, что граф будет недоволен, если он не получит удовлетворения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому