Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Белые люди / White people B1

It was the next evening before I came out on the terrace again . The day had been more exquisite and the sunset more wonderful than before . Mrs . MacNairn was sitting by her son ’ s side in the bedroom whose windows looked over the moor . I am not going to say one word of what had come between the two sunsets . Mrs . MacNairn and I had clung — and clung . We had promised never to part from each other . I did not quite know why I went out on the terrace ; perhaps it was because I had always loved to sit or stand there .

На следующий вечер я снова вышел на террасу. День был еще прекраснее, а закат еще прекраснее, чем прежде. Миссис Макнейрн сидела рядом с сыном в спальне, окна которой выходили на болотистую местность. Я не собираюсь говорить ни слова о том, что произошло между двумя закатами. Мы с миссис Макнейрн цеплялись — и цеплялись. Мы обещали никогда не расставаться друг с другом. Я не совсем понимал, зачем вышел на террасу; возможно, это произошло потому, что я всегда любил там сидеть или стоять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому