Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Белые люди / White people B1

I dare say it sounds audacious for an ordinary girl to say such things in an ordinary way ; but perhaps I have said them in spite of myself , because it is not a bad thing that they should be said by an every - day sort of person in simple words which other every - day people can understand . I am only expressing what has gradually grown into belief in my mind through reading with Angus ancient books and modern ones — books about faiths and religions , books about philosophies and magics , books about what the world calls marvels , but which are not marvels at all , but only workings of the Law most people have not yet reasoned about or even accepted .

Осмелюсь сказать, что для обычной девушки это звучит дерзко — говорить такие вещи обычным тоном; но, может быть, я сказал их вопреки себе, потому что не так уж плохо, если их говорит обычный человек простыми словами, понятными другим обычным людям. Я лишь выражаю то, что постепенно переросло в мою голову в веру, читая с Ангусом древние и современные книги — книги о вере и религиях, книги о философии и магии, книги о том, что мир называет чудесами, но которые вовсе не являются чудесами. , но только о том, как действует Закон, большинство людей еще не осознали и даже не приняли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому