That led us into our talk about the White People . He said he did not think he was exactly an observant person in some respects . Remembering his books , which seemed to me the work of a man who saw and understood everything in the world , I could not comprehend his thinking that , and I told him so . But he replied that what I had said about my White People made him feel that he must be abstracted sometimes and miss things . He did not remember having noticed the rare fairness I had seen . He smiled as he said it , because , of course , it was only a little thing — that he had not seen that some people were so much fairer than others .
Это привело нас к разговору о белых людях. Он сказал, что не считает себя в некоторых отношениях наблюдательным человеком. Вспоминая его книги, которые казались мне делом человека, который видел и понимал все на свете, я не мог понять его мыслей и сказал ему об этом. Но он ответил, что то, что я сказал о моих Белых людях, заставило его почувствовать, что он должен иногда отвлекаться и что-то упускать. Он не помнил, чтобы заметил ту редкую справедливость, которую я видел. Он улыбался, говоря это, потому что, конечно, это была всего лишь мелочь — он не видел, чтобы некоторые люди были настолько справедливее, чем другие.