My guardian was a man whose custom it was to give large and dignified parties . Among his grand and fashionable guests there was nearly always a sprinkling of the more important members of the literary world . The night after I arrived there was to be a particularly notable dinner . I had come prepared to appear at it . Jean had brought fine array for me and a case of jewels . I knew I must be “ dressed up ” and look as important as I could . When I went up - stairs after tea , Jean was in my room laying things out on the bed .
Моим опекуном был человек, у которого было обыкновение устраивать большие и достойные вечеринки. Среди его величественных и светских гостей почти всегда было несколько наиболее важных представителей литературного мира. Вечером после моего приезда должен был состояться особенно примечательный ужин. Я пришел готовым появиться на нем. Жан привез для меня прекрасные наряды и шкатулку с драгоценностями. Я знала, что должна быть «наряжена» и выглядеть как можно более важно. Когда я поднялся наверх после чая, Джин была в моей комнате и раскладывала вещи на кровати.