The motor - bomb was then placed in one of the great guns , while the scientific corps attended to the necessary calculations of distance , etc . The director now turned to the British captain , who had been observing everything with the greatest interest , and , with a smile , asked him if he would like to commit hari - kari ? As this remark was somewhat enigmatical , the director went on to say that if it would be any gratification to the captain to destroy his vessel with his own hands , instead of allowing this to be done by an enemy , he was at liberty to do so . This offer was immediately accepted , for if his ship was really to be destroyed , the captain felt that he would like to do it himself . When the calculations had been made and the indicator set , the captain was shown the button he must press , and stood waiting for the signal . He looked over the sea at the Craglevin , which had settled a little at the stern , and was rolling heavily ; but she was still a magnificent battleship , with the red cross of England floating over her . He could not help the thought that if this motor mystery should amount to nothing , there was no reason why the Craglevin should not be towed into port , and be made again the grand warship that she had been . Now the director gave the signal , and the captain , with his eyes fixed upon his ship , touched the button . A quick shock ran through the repeller , and a black - gray cloud , half a mile high , occupied the place of the British ship . The cloud rapidly settled down , covering the water with a glittering scum which spread far and wide , and which had been the Craglevin .
Затем моторную бомбу поместили в одну из больших пушек, а научный корпус занялся необходимыми расчетами расстояния и т. д. Теперь директор обратился к британскому капитану, наблюдавшему за всем с величайшим интересом, и с улыбкой спросил его, желает ли он совершить хари-кари? Поскольку это замечание было несколько загадочным, директор далее сказал, что если капитану будет приятно уничтожить свое судно собственными руками, вместо того, чтобы позволить это сделать врагу, он имеет право сделать это. . Это предложение было немедленно принято, поскольку, если его корабль действительно должен был быть уничтожен, капитан чувствовал, что хотел бы сделать это сам. Когда расчеты были произведены и индикатор установлен, капитану показали кнопку, которую он должен нажать, и он стал ждать сигнала. Он посмотрел через море на «Краглвин», который немного осел на корме и тяжело кренился; но он по-прежнему оставался великолепным линкором, над которым плавал красный крест Англии. Он не мог отделаться от мысли, что, если эта моторная загадка ничего не даст, то нет причин, по которым «Краглевин» не следует отбуксировать в порт и снова не превратить в великий военный корабль, каким он был раньше. Теперь директор подал сигнал, и капитан, устремив взгляд на свой корабль, нажал кнопку. Быстрый толчок пробежал по репеллеру, и место британского корабля заняло черно-серое облако высотой в полмили. Облако быстро опустилось, покрыв воду блестящей пеной, которая распространилась повсюду и была Краглевином.