Фрэнк Ричард Стоктон


Фрэнк Ричард Стоктон

Отрывок из произведения:
Великий военный синдикат / The Great Military Syndicate B2

During the night the repeller kept company , although at a considerable distance , with the captured vessel ; and early the next morning her director prepared to send to the Adamant a boat with a flag - of - truce , and a letter demanding the surrender and subsequent evacuation of the British ship . It was supposed that now , when the officers of the Adamant had had time to appreciate the fact that they had no control over the movements of their vessel ; that their armament was powerless against their enemies ; that the Adamant could be towed wherever the Syndicate chose to order , or left helpless in midocean , — they would be obliged to admit that there was nothing for them to do but to surrender . But events proved that no such ideas had entered the minds of the Adamant ’ s officers , and their action totally prevented sending a flag - of - truce boat . As soon as it was light enough to see the repeller the Adamant began firing great guns at her . She was too far away for the shot to strike her , but to launch and send a boat of any kind into a storm of shot and shell was of course impossible . The cannon suspended over the stern of the Adamant was also again brought into play , and shot after shot was driven down upon the towing crab . Every ball rebounded from the spring armour , but the officer in charge of the crab became convinced that after a time this constant pounding , almost in the same place , would injure his vessel , and he signalled the repeller to that effect . The director of Repeller No . 7 had been considering the situation .

Ночью репеллер, хотя и на значительном расстоянии, сопровождал захваченное судно; Рано утром следующего дня ее директор готовился отправить на «Адамант» лодку с перемирием под флагом и письмом с требованием капитуляции и последующей эвакуации британского корабля. Предполагалось, что теперь, когда офицеры «Адаманта» успели оценить тот факт, что они не имеют контроля над движениями своего судна; что их вооружение было бессильно против врагов; что «Адамант» можно отбуксировать туда, куда прикажет Синдикат, или оставить беспомощным посреди океана, — им придется признать, что им ничего не остается, как сдаться. Но события показали, что подобные идеи не приходили в голову офицерам «Адаманта», и их действия совершенно не позволили отправить лодку под флагом перемирия. Как только стало достаточно светло, чтобы увидеть отпугиватель, «Адамант» начал стрелять по ней из огромных орудий. Она находилась слишком далеко, чтобы выстрел мог поразить ее, но спустить на воду и отправить какую-либо лодку в шквал выстрелов и снарядов было, конечно, невозможно. Пушка, подвешенная над кормой «Адаманта», также снова была задействована, и выстрел за выстрелом падал на буксирный краб. Каждый шарик отскакивал от пружинной брони, но офицер, руководивший крабом, убедился, что через некоторое время эти постоянные удары почти по одному и тому же месту повредят его судно, и подал об этом сигнал отпугивателю. Директор Репеллера №7 обдумывал ситуацию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому