The ability of the Syndicate ’ s submerged vessels to move suddenly and quickly in any direction had been clearly demonstrated , and although a great ironclad with a ram could run down and sink a crab without feeling the concussion , it was known that it would be perfectly easy for the smaller craft to keep out of the way of its bulky antagonist . Therefore the Adamant did not try to ram the crabs , nor to get away from them . Her commander intended , if possible , to run down one or both of them ; but he did not propose to do this in the usual way . As the crabs approached , the stern - jacket of the Adamant was let down , and the engines were slowed . This stern - jacket , when protecting the rudder and propellers , looked very much like the cowcatcher of a locomotive , and was capable of being put to a somewhat similar use . It was the intention of the captain of the Adamant , should the crabs attempt to attach themselves to his stern , to suddenly put on all steam , reverse his engines , and back upon them , the stern - jacket answering as a ram . The commander of the Adamant had no doubt that in this way he could run into a crab , roll it over in the water , and when it was lying bottom upward , like a floating cask , he could move his ship to a distance , and make a target of it . So desirous was this brave and somewhat facetious captain to try his new plan upon a crab , that he forebore to fire upon the two vessels of that class which were approaching him . Some of his guns were so mounted that their muzzles could be greatly depressed , and aimed at an object in the water not far from the ship .
Способность подводных судов Синдиката внезапно и быстро двигаться в любом направлении была наглядно продемонстрирована, и хотя огромный броненосец с тараном мог сбежать и потопить краба, не почувствовав сотрясения мозга, было известно, что это будет совершенно легко для противника. меньшее судно, чтобы держаться подальше от своего громоздкого противника. Поэтому Адамант не пытался ни таранить крабов, ни уйти от них. Ее командир намеревался, если возможно, сбить одного или обоих из них; но он не предлагал сделать это обычным способом. Когда крабы приблизились, кормовая рубашка «Адаманта» опустилась, а двигатели замедлили ход. Этот кормовой кожух, защищавший руль направления и гребные винты, очень напоминал короволов локомотива и мог использоваться в чем-то похожем. Капитан «Адаманта» намеревался, если крабы попытаются прикрепиться к его корме, внезапно дать полный ход, дать задний ход своим двигателям и вернуться на них, при этом кормовая рубашка ответила бы тараном. Командир «Адаманта» не сомневался, что таким образом он сможет наткнуться на краба, перевернуть его в воде, а когда он будет лежать дном вверх, как плавучая бочка, он сможет отодвинуть свой корабль на расстояние и сделать цель этого. Этот храбрый и несколько шутливый капитан настолько хотел опробовать свой новый план на крабе, что отказался открыть огонь по двум приближавшимся к нему судам этого класса. Некоторые из его орудий были установлены так, что их дула могли быть сильно опущены, и нацелены на объект в воде недалеко от корабля.