The Lenox had not proceeded more than a mile out to sea , when she perceived Repeller No . 6 coming toward her from seaward , and in a direction which indicated that it intended to run across her course . The Lenox , however , went straight on , and in a short time the two vessels were quite near each other . Upon the deck of the repeller now appeared the director in charge , who , with a speaking - trumpet , hailed the Lenox and requested her to lay to , as he had something to communicate . The commander of the Lenox , through his trumpet , answered that he wanted no communications , and advised the other vessel to keep out of his way . The Lenox now put on a greater head of steam , and as she was in any case a much faster vessel than the repeller , she rapidly increased the distance between herself and the Syndicate ’ s vessel , so that in a few moments hailing was impossible . Quick signals now shot up in jets of black smoke from the repeller , and in a very short time afterward the speed of the Lenox slackened so much that the repeller was able to come up with her . When the two vessels were abreast of each other , and at a safe hailing distance apart , another signal went up from the repeller , and then both vessels almost ceased to move through the water , although the engines of the Lenox were working at high speed , with her propeller - blades stirring up a whirlpool at her stern . For a minute or two the officers of the Lenox could not comprehend what had happened .
Не успел «Ленокс» отойти в море более чем на милю, когда заметил «Репеллер № 6», идущий к ней со стороны моря и в направлении, которое указывало на то, что он намеревался пересечь ее курс. «Ленокс», однако, пошел прямо вперед, и через короткое время оба судна оказались совсем рядом друг с другом. На палубе репеллера появился главный директор, который с помощью речевой трубы окликнул «Ленокс» и попросил ее лечь, так как ему есть что сообщить. Командир «Ленокса» через трубу ответил, что ему не нужна связь, и посоветовал другому судну держаться у него на пути. «Ленокс» теперь набрал больший напор пара, и, поскольку он в любом случае был гораздо более быстрым судном, чем репеллер, он быстро увеличил расстояние между собой и судном Синдиката, так что через несколько мгновений вызов стал невозможен. Быстрые сигналы теперь вылетали из репеллера струями черного дыма, и очень скоро скорость «Ленокса» настолько замедлилась, что репеллер смог догнать ее. Когда два судна оказались в ряд друг от друга и на безопасном расстоянии друг от друга, от репеллера пошёл ещё один сигнал, и тогда оба судна почти перестали двигаться по воде, хотя двигатели «Ленокса» работали на больших оборотах. с лопастями винта, вызывающими водоворот на корме. Минуту или две офицеры «Ленокса» не могли понять, что произошло.