Guided by the sound of the falling wheat , S . Behrman crawled on hands and knees toward the hatchway . Once more he raised his voice in a shout for help . His bleeding throat and raw , parched lips refused to utter but a wheezing moan
Руководствуясь звуком падающей пшеницы, С. Берман на четвереньках пополз к люку. Он еще раз повысил голос, призывая на помощь. Его кровоточащее горло и ободранные, пересохшие губы отказывались издавать только хриплый стон.