Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

The steady , metallic roar of the pouring wheat drowned out his voice . He could scarcely hear it himself above the rush of the cataract . Besides this , he found it impossible to stay under the hatch . The flying grains of wheat , spattering as they fell , stung his face like wind - driven particles of ice . It was a veritable torture ; his hands smarted with it . Once he was all but blinded . Furthermore , the succeeding waves of wheat , rolling from the mound under the chute , beat him back , swirling and dashing against his legs and knees , mounting swiftly higher , carrying him off his feet .

Ровный металлический рев падающей пшеницы заглушил его голос. Он сам едва мог слышать это из-за шума водопада. Кроме того, он обнаружил, что оставаться под люком невозможно. Летящие зерна пшеницы, разбрызгиваясь при падении, жалили его лицо, словно гонимые ветром льдинки. Это была настоящая пытка; его руки болели от этого. Однажды он практически ослеп. Более того, последующие волны пшеницы, катящиеся из насыпи под желобом, отбрасывали его назад, кружась и ударяясь о его ноги и колени, быстро поднимаясь выше, сбивая его с ног.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому