Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

The fall was a long one and he struck the surface of the wheat with the sodden impact of a bundle of damp clothes . For the moment he was stunned . All the breath was driven from his body . He could neither move nor cry out . But , by degrees , his wits steadied themselves and his breath returned to him . He looked about and above him . The daylight in the hold was dimmed and clouded by the thick , chaff - dust thrown off by the pour of grain , and even this dimness dwindled to twilight at a short distance from the opening of the hatch , while the remotest quarters were lost in impenetrable blackness . He got upon his feet only to find that he sunk ankle deep in the loose packed mass underfoot .

Падение было долгим, и он ударился о поверхность пшеницы с размокшим хлопком мокрой одежды. На данный момент он был ошеломлен. Все дыхание вырвалось из его тела. Он не мог ни пошевелиться, ни закричать. Но постепенно его разум стабилизировался, и дыхание вернулось к нему. Он огляделся вокруг и над собой. Дневной свет в трюме тускнел и затуманивался густой мякиной пыли, отбрасываемой сыплющимся зерном, и даже этот полумрак переходил в сумерки на небольшом расстоянии от отверстия люка, а самые отдаленные помещения терялись в непроницаемой непроницаемости. чернота. Он поднялся на ноги и обнаружил, что увяз по щиколотку в рыхлой массе под ногами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому