Not so Vanamee . For hours he roamed the countryside , now through the deserted cluster of buildings that had once been Annixter ’ s home ; now through the rustling and , as yet , uncut wheat of Quien Sabe ! now treading the slopes of the hills far to the north , and again following the winding courses of the streams . Thus he spent the night .
Не то что Ванами. Несколько часов он бродил по сельской местности, теперь через заброшенную группу зданий, которые когда-то были домом Анникстера; теперь сквозь шелест и еще не срезанную пшеницу Quien Sabe! теперь он идет по склонам холмов далеко на север и снова следует по извилистым течениям ручьев. Так он провел ночь.