Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Норрис



Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

For an instant he told himself that the suddenness of this new emotion must be evidence of its insincerity . He was perfectly well aware that his impulses were abrupt and of short duration . But he knew that this was not sudden . Without realising it , he had been from the first drawn to Hilma , and all through these last terrible days , since the time he had seen her at Los Muertos , just after the battle at the ditch , she had obtruded continually upon his thoughts . The sight of her to - day , more beautiful than ever , quiet , strong , reserved , had only brought matters to a culmination .

На мгновение он сказал себе, что внезапность этого нового чувства, должно быть, свидетельствует о его неискренности. Он прекрасно сознавал, что его порывы были резкими и кратковременными. Но он знал, что это не внезапно. Сам того не осознавая, его с самого начала тянуло к Хильме, и все эти последние ужасные дни, с того момента, как он увидел ее в Лос-Муэртос, сразу после битвы у рва, она постоянно вторгалась в его мысли. Вид ее сегодня, более красивой, чем когда-либо, тихой, сильной, сдержанной, только довел дело до кульминации.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому