Behrman , very much amused , changed places with one of the sack sewers , allowing him to hold his horse while he mounted the sacking platform and took his place . The trepidation and jostling of the machine shook him till his teeth chattered in his head . His ears were shocked and assaulted by a myriad - tongued clamour , clashing steel , straining belts , jarring woodwork , while the impalpable chaff powder from the separators settled like dust in his hair , his ears , eyes , and mouth .
Берман, очень позабавленный, поменялся местами с одним из канализационных коллекторов, что позволило ему придержать лошадь, пока он поднимался на платформу для мешков и занимал свое место. Трепет и тряска машины сотрясали его до такой степени, что у него в голове стучали зубы. Его уши были потрясены и атакованы шумом множества языков, лязгом стали, натяжением ремней, сотрясением деревянных изделий, в то время как неосязаемый порошок соломы из сепараторов оседал, как пыль, в его волосах, ушах, глазах и рту.