“ No , no , gry all so mudge es you want . Say dot you are hongry . Say ut egen , say ut all de dime , ofer end ofer egen . Say ut , poor , starfing , leedle babby . Oh , mein poor , leedle tochter . My Gott , oh , I go crazy bretty soon , I guess . I cen ’ t hellup you . I cen ’ t ged you noddings to eat , noddings , noddings . Hilda , we gowun to die togedder . Put der arms roundt me , soh , tighd , leedle babby .
«Нет, нет, ты все такой гадкий, какой хочешь. Скажи, что ты голоден. Скажи еще раз, скажи все десять центов, снова предложите и завершите предложение. Скажи это, бедный, голодный, ленивый ребенок. О, моя бедная, бедная дочь. Мой Готт, ох, я скоро схожу с ума, наверное. Я не хочу тебя хвалить. Я не просил тебя кивать есть, кивать, кивать. Хильда и платье для смерти вместе. Обними меня руками, так, крепко, малышка.