A more lovely spot she had seldom seen . Near at hand was a bench , built around the trunk of the largest live oak , and here , at length , weak from hunger , exhausted to the limits of her endurance , despairing , abandoned , Minna Hooven sat down to enquire of herself what next she could do .
Более красивое место она редко видела. Рядом стояла скамейка, построенная вокруг ствола самого большого живого дуба, и здесь, наконец, ослабевшая от голода, изнуренная до предела своих сил, отчаявшаяся, покинутая, Минна Хувен села, чтобы спросить себя, что ей делать дальше. мог сделать.