But down there , at Bonneville , at Los Muertos — oh , you can have no idea of it , of the misery caused by the defeat of the ranchers and by this decision of the Supreme Court that dispossesses them all . We had gone on hoping to the last that we would win there . We had thought that in the Supreme Court of the United States , at least , we could find justice . And the news of its decision was the worst , last blow of all . For Magnus it was the last — positively the very last . ”
Но там, внизу, в Бонневиле, в Лос-Муэртос — ох, вы даже не представляете, какие страдания причинены поражением владельцев ранчо и этим решением Верховного суда, лишающего их всех собственности. Мы до последнего надеялись, что выиграем там. Мы думали, что, по крайней мере, в Верховном суде Соединённых Штатов мы сможем найти справедливость. И известие о его решении было самым страшным, последним ударом из всех. Для Магнуса это было последнее, даже самое последнее. »