And seated in the one chair of the room , Magnus Derrick remained a long time , looking at his face in the cracked mirror that for so many years had reflected the painted faces of soubrettes , in this atmosphere of stale perfume and mouldy rice powder .
И, сидя в единственном кресле в комнате, Магнус Деррик долго оставался, глядя на свое лицо в треснувшее зеркало, в котором столько лет отражались накрашенные лица субретов, в этой атмосфере затхлых духов и заплесневелой рисовой пудры.