Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Норрис



Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

Later on in the day , when it was almost evening , the undertaker ’ s black wagon passed the Derricks ’ Home ranch on its way from Hooven ’ s and turned into the county road towards Bonneville . The initial excitement of the affair of the irrigating ditch had died down ; the crowd long since had dispersed . By the time the wagon passed Caraher ’ s saloon , the sun had set . Night was coming on .

Позже в тот же день, когда уже почти наступил вечер, черный фургон гробовщика проехал мимо ранчо Деррикс-Хоум по пути от Хувена и свернул на окружную дорогу в сторону Бонневиля. Первоначальное волнение по поводу арыка улеглось; толпа давно уже разошлась. К тому времени, когда фургон проезжал мимо салуна Карахера, солнце уже село. Наступала ночь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому