The surviving members of both Leaguers and deputies — the warring factions of the Railroad and the People — mingled together now with no thought of hostility . Presley helped the doctor to cover Christian ’ s body . S . Behrman and Ruggles held bowls of water while Osterman was attended to . The horror of that dreadful business had driven all other considerations from the mind . The sworn foes of the last hour had no thought of anything but to care for those whom , in their fury , they had shot down . The marshal , abandoning for that day the attempt to serve the writs , departed for San Francisco .
Выжившие члены Лиги и депутаты — враждующие фракции «Железной дороги» и «Народа» — теперь смешались вместе, не думая о враждебности. Пресли помог доктору прикрыть тело Кристиана. С. Берман и Рагглс держали миски с водой, пока присматривали за Остерманом. Ужас этого ужасного происшествия вытеснил из головы все остальные соображения. Заклятые враги последнего часа не думали ни о чем, кроме как позаботиться о тех, кого в ярости они сбили. Маршал, оставив на этот день попытку вручить судебные приказы, отбыл в Сан-Франциско.