“ No — no — no violence , no UNNECESSARY violence , that is . I should hate to have innocent blood on my hands — that is , if it IS innocent . I don ’ t know , that S . Behrman — ah , he is a — a — surely he had innocent blood on HIS head . That Dyke affair , terrible , terrible ; but then Dyke WAS in the wrong — driven to it , though ; the Railroad did drive him to it . I want to be fair and just to everybody . ”
— Нет… нет… никакого насилия, никакого НЕНЕОБХОДИМОГО насилия, то есть. Мне не хотелось бы, чтобы на моих руках была невинная кровь, если она НЕВИННА. Я не знаю, что С. Берман... ах, он... наверняка у него на голове была невинная кровь. Это дело Дайка ужасно, ужасно; но тогда Дайк БЫЛ неправ, хотя и был вынужден к этому; Железная дорога действительно привела его к этому. Я хочу быть честным и справедливым по отношению ко всем».