Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

Invariably these jokes fooled some one in the line . An old man , or some old woman , nervous , hard of hearing , always gathered up the reins and started off , only to be hustled and ordered back into the line by the nearest marshal . This manoeuvre never failed to produce its effect of hilarity upon those near at hand . Everybody laughed at the blunderer , the joker jeering audibly .

Эти шутки неизменно вводили кого-нибудь в очередь в заблуждение. Старик или какая-нибудь старуха, нервная, слабослышащая, всегда брала поводья и трогалась с места, но ближайший маршал толкал их и приказывал вернуться в строй. Этот маневр неизменно вызывал веселье у тех, кто был рядом. Все смеялись над промахом, шутник громко издевался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому