Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

“ Stop here , stop here , ” he vociferated , dashing along in front of Presley and Harran , waving his crop . The procession came to a halt , the horses ’ heads pointing eastward . The line began to be formed . The marshals perspiring , shouting , fretting , galloping about , urging this one forward , ordering this one back , ranged the thousands of conveyances and cavaliers in a long line , shaped like a wide open crescent . Its wings , under the command of lieutenants , were slightly advanced . Far out before its centre Osterman took his place , delighted beyond expression at his conspicuousness , posing for the gallery , making his horse dance .

«Остановитесь здесь, остановитесь здесь», — кричал он, мчась перед Пресли и Харраном, размахивая жаткой. Процессия остановилась, головы лошадей были направлены на восток. Очередь начала формироваться. Маршалы, потея, крича, беспокоясь, скакали, подгоняя одного вперед, приказывая другому назад, выстроили тысячи обозов и кавалеров в длинную линию, имеющую форму широко раскрытого полумесяца. Его крылья под командованием лейтенантов были слегка выдвинуты вперед. Далеко перед его центром Остерман занял свое место, невыразимо наслаждаясь своей заметностью, позируя галерее и заставляя свою лошадь танцевать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому