Фрэнк Норрис


Фрэнк Норрис

Отрывок из произведения:
Спрут: Калифорнийская история / Octopus: A California Story B2

“ Well , you know how they talk , ” growled Harran . “ They have claimed that the cases taken up to the Supreme Court were not test cases as WE claim they ARE , and that because neither Annixter nor the Governor appealed , they ’ ve lost their cases by default . It ’ s the rottenest kind of sharp practice , but it won ’ t do any good . The League is too strong . They won ’ t dare move on us yet awhile . Why , Pres , the moment they ’ d try to jump any of these ranches around here , they would have six hundred rifles cracking at them as quick as how - do - you - do . Why , it would take a regiment of U . S . soldiers to put any one of us off our land . No , sir ; they know the League means business this time .

— Ну, ты знаешь, как они разговаривают, — прорычал Харран. «Они утверждали, что дела, переданные в Верховный суд, не были проверочными делами, как МЫ утверждаем, что они ЯВЛЯЮТСЯ, и что, поскольку ни Анникстер, ни губернатор не подали апелляцию, они проиграли свои дела по умолчанию. Это самая отвратительная жестокая практика, но она не принесет никакой пользы. Лига слишком сильна. Они еще не осмелятся напасть на нас. Да ведь, Прес, в тот момент, когда они попытаются прыгнуть на любое из этих ранчо здесь, в них сразу же выстрелят шестьсот винтовок с такой скоростью, как «Здравствуйте». Ведь чтобы изгнать любого из нас с нашей земли, потребовался бы полк американских солдат. Нет, сэр; они знают, что на этот раз Лига настроена серьезно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому